Frazeologia lotnicza w przestrzeni niekontrolowanej
zoom_out_map
chevron_left chevron_right

Frazeologia lotnicza w przestrzeni niekontrolowanej

Latając w Nepalu nie możemy się nadziwić, że wszyscy piloci, czy to w Jomsom pod Annapurną, w Lukli pod Everestem, czy też w Terrai na sawannie komunikują się ze sobą po angielsku. Dobrze byłoby w Polsce nie wykluczać nikogo z dostępu do informacji, ideał to jednak, podobnie jak w Nepalu, korespondencja w jednym uniwersalnym języku. Chyba jeszcze trochę czasu upłynie zanim to się stanie; może na początek tylko standardowe informacje po angielsku?

99,00 zł (brutto) 94,29 zł (netto)
Brutto

Latając w Nepalu nie możemy się nadziwić, że wszyscy piloci, czy to w Jomsom pod Annapurną, w Lukli pod Everestem, czy też w Terrai na sawannie komunikują się ze sobą po angielsku. Dobrze byłoby w Polsce nie wykluczać nikogo z dostępu do informacji, ideał to jednak, podobnie jak w Nepalu, korespondencja w jednym uniwersalnym języku. Chyba jeszcze trochę czasu upłynie zanim to się stanie; może na początek tylko standardowe informacje po angielsku?

Lecąc z Krakowa na Mazury daleko przed Warszawą wlatujemy w TMA – robi się światowo, Dreamliner po starcie z Okęcia zmierza za Atlantyk, Triple Seven zniża się do lądowania po kilkugodzinnym locie z Dubaju, a DHL za chwilkę poleci do Chin. Ultralekki Batman jest prawdziwkiem w tym towarzystwie. Mieli dzielnie powietrze na 6000 ft na trasie z Agro Air Camp pod Krakowem do Mazury Air Camp (ICAO:EPRD) gdzieś pod rosyjską granicą. Korespondencja krótka, sformalizowana, a na koniec kontroler żegna Batmana „Bawcie się dobrze!”. No i Batman przechodzi na Olsztyn. Tu już swojsko: wszyscy wylewni, korespondencja się wydłuża. Już nie Nowy Jork, Frankfurt, czy jakaś tam Doha, ale Makosieje, Bajdyty i Niemiry.




Na półce sterta książek i podręczników w tematach „Łączność”, „Airspeak”, „Aviation English”. Każda z nich opasła i koncentruje się na bardzo sformalizowanej korespondencji z ATC w przestrzeniach i na lotniskach kontrolowanych. Wydrukowaliśmy podstawy prawne – kilkaset stron dokumentów, w których zapisana jest frazeologia lotnicza.

A gdyby tak wszystko skrócić do małej książeczki i skroić na potrzeby lotników przemieszczających się głównie w przestrzeniach niekontrolowanych?

Okładka - miękka

Ilość stron - 152

Format - 125 mm x 205 mm


Mirosław Martynek 

– Instruktor FIS Poznań oraz Egzaminator Państwowy KSEJ 


Tomasz Major 

zarządza na co dzień pięcioma lądowiskami i flotą samolotów ultralekkich, Partner Zarządzający w kancelarii Brighton&Wood wspierającej firmy lotnicze i lotników w zakresie tworzenia lotnisk i lądowisk oraz szef firmy produkującej nowoczesne hangary dla General Aviation. 

fraz_lot
chat Komentarze (0)